Les périodes de fêtes, qui plus est de Noël, sont des périodes propices aux améliorations de mon style de vie : je n’ai plus besoin de réveil pour sortir de mon lit le matin, plus besoin de réfléchir aux horaires d’ouvertures des supermarchés pour pouvoir manger le soir, et surtout plus réellement besoin de devoir adapter mes tenues à mon emploi du temps. Adieu donc à la combinaison jean-baskets bien plus adaptée à mes journées de courses entre le métro et le boulot que la tenue que je porte aujourd’hui.
Ainsi, loin de la pollution et des escalators en panne de la ligne 14 je peux enfin faire une orgie de petites jupes et de talons hauts, et porter de la couleur pour relever l’ensemble ! Et contrairement à Jeanne Mas, en rouge et noir, aucunes peurs à exiler!
———-
The time of celebrations , and more again the Xmas time, improves really much my way of life : i don’t needed anymore an alarm to wake me up the morning, to remember me the closing time of the shops of foods for having a dinner, and more important I don’t have to adapt my outfit to my schedule. So, bye-bye jean – sneakers, more adapted to my daily between the subway and the work as the clothes I wear today.
So, far away from the polution and of the broken escalators on the ligne 14 I can wear skirts and high heels, and put some color on it to spice up the set. And, contrary to Jeanne Mas, In red and black I don’t have to banish my fear.
– Knit Cyrillus, Skirt H&M, Shoes Zara, Earrings H&M, Perfecto Zara –
Sympa le pull rouge qui change du noir et blanc! C’est joli sur un fond de verdure! Par contre je n’aime pas la b.o façon punk, je te la laisse!